Крах нацистской империи.
Уильям Ширер

© «The Rise and Fall of the Third Reich» by William L. Shirer, 1959

[на главную] [в раздел "библиотека"] [оглавление] [<<< назад] [далее >>>]
 
Битва за Англию
 
Широкомасштабное наступление люфтваффе Геринга 
на Англию (операция «Орел») было начато 15 августа с 
целью уничтожить английские военно-воздушные силы и 
тем самым создать условия для германского вторжения на 
Британские острова. Тучный рейхсмаршал, как его теперь 
величали, не сомневался в своей победе. В середине июля он 
пришел к твердому убеждению, что английскую истреби- 
тельную авиацию в Южной Англии можно будет разгромить 
в течение четырех дней посредством массированной атаки. 
Для полного уничтожения британских военно-воздушных 
сил, по мнению Геринга, времени требовалось немного боль- 
ше: от двух до четырех недель. Увешанный орденами шеф 
люфтваффе считал, что они смогут самостоятельно поста- 
вить Англию на колени и тогда, вероятно, отпадет необхо- 
димость вторжения сухопутных войск.

Для достижения такой важной в стратегическом отно- 
шении цели у него имелось три воздушных флота: 2-й -
под командованием фельдмаршала Кессельринга, действо-
вавший с авиабаз на территории Нидерландов и Северней 
Франции; 3-й - под командованием фельдмаршала Шпер-
ле, базирующийся в Северной Франции; 5-й- под коман- 
дованием генерала Штумпфа, базировавшийся на террито- 
рии Дании и Норвегии. Два первых воздушных флота 
насчитывали в общей сложности 929 истребителей, 875 бом- 
бардировщиков и 315 пикирующих бомбардировщиков; 5-й 
воздушный флот по численности значительно уступал им:
он располагал 123 бомбардировщиками и 34 двухмоторны- 
ми истребителями Ме-110. Британские военно-воздушные 
силы в системе противовоздушной обороны в начале авгу- 
ста могли противопоставить этим огромным силам 700-800 
истребителей.

В течение июля авиация Геринга постепенно наращива- 
ла свои удары по английским кораблям, бороздящим воды 
Ла-Манша и базирующимся в портах южного побережья 
Британских островов. По существу, люфтваффе прощупыва- 
ли возможности английской авиации. Хотя и необходимо 
было очистить узкий Ла-Манш от английских кораблей, 
прежде чем предпринимать вторжение на Британские остро- 
ва, свою главную задачу в ходе этих предварительных нале- 
тов немецкая авиация видела в том, чтобы втянуть англий- 
ские истребители в воздушное сражение. Однако это им не 
удалось. Командование английских ВВС, проявляя осмотри- 
тельность, уклонялось от ввода в бои большого числа истре- 
бителей, в результате чего значительный урон понесло анг- 
лийское судоходство, а также некоторые порты. Немцам 
удалось потопить четыре эсминца, восемнадцать торговых 
судов, потеряв при этом 296 самолетов. Кроме того, 135 са- 
молетов были повреждены. Английские же ВВС потеряли 
148 истребителей.

12 августа Геринг отдал приказ приступить на следую- 
щий день к операции «Орел», но уже 12-го были произве- 
дены мощные налеты на вражеские радарные станции. Пять 
радарных станций были повреждены, одна - полностью вы- 
ведена из строя, однако на этой стадии немцы еще не 
осознали, насколько важны эти станции для английской 
ПВО, и не возобновили налеты на них. 13 и 14 августа 
немцы поднимали в воздух около 1500 самолетов, направив 
бомбовые удары главным образом по аэродромам английс- 
кой истребительной авиации, и хотя позднее они утвержда- 
ли, что пять аэродромов разрушили полностью, на самом
деле ущерб оказался совершенно незначительным, а люфт-
ваффе потеряли 47 самолетов против 13 английских*.


* Руководители люфтваффе утверждали, что в эти два дня было 
уничтожено 143 английских самолета и 34 немецких. С этого момента обе стороны сильно преувеличивали урон, наносимый противнику. - Прим. авт.


Первое крупное воздушное сражение произошло 15 ав- 
густа. Немцы бросили в сражение основную часть самолетов 
всех трех воздушных флотов, причем бомбардировщики со- 
вершили 801 самолето-вылет, а истребители- 1149. 5-й 
воздушный флот, действовавший с аэродромов в Скандина- 
вии, в этот день потерпел небывалую катастрофу. Предпри- 
няв силами примерно 800 самолетов массированный налет 
на южное побережье Англии, немцы рассчитывали, что се- 
веро-восточное побережье останется без защиты. Однако на 
подходе к району Тайнсайд отряд в составе 100 бомбарди- 
ровщиков в сопровождении 34 двухмоторных истребителей 
Ме-110 был неожиданно встречен семью эскадрильями «хар-
рикейнов» и «спитфайеров» и понес тяжелые потери. Трид- 
цать немецких самолетов, в основном бомбардировщики, 
были сбиты, при этом англичане не потеряли ни одной 
машины. Так закончилось участие 5-го воздушного флота в 
битве за Англию. Больше его к ней не подключали.

Более успешно немцы действовали в тот день на юге 
Англии. Они предприняли четыре массированных налета, 
причем один на Лондон. Были нанесены бомбовые удары по 
четырем авиационным заводам в Кройдоне и повреждены 
пять аэродромов истребительной авиации. Всего немцы по- 
теряли 75 самолетов против 34 английских**. При таком 
соотношении, несмотря на численное превосходство, немцы 
едва ли могли надеяться на то, что сумеют очистить небо от 
английских самолетов.


** В Лондоне в тот вечер появилась официальная сводка: сбито 
182 немецких самодета и еще 43, вероятно, повреждено. Это резко 
повысило моральный дух англичан, особенно пилотов истребительной авиации, тяжело переживавших свои потери. - Прим. авт.


И здесь Геринг допустил свою первую тактическую ошиб- 
ку. Умение английского командования истребительной авиа- 
ции вводить свои самолеты в бой с численно превосходя- 
щим атакующим противником основывалось на хитроумном 
использовании радаров. Как только немецкие самолеты под- 
нимались в воздух с аэродромов в Западной Европе, их
обнаруживали и с такой точностью определяли курс полета, 
что английское командование истребительной авиации зна- 
ло, где и когда лучше всего атаковать. Эта новинка воздуш- 
ной войны ставила немцев, далеко отстававших от англичан 
в разработке и использовании электроники, в тупик.

«Мы понимали, что английскими истребительными эскад- 
рильями, должно быть, управляют с земли каким-то новым 
способом, — сообщил, давая свидетельские показания, Адольф 
Галланд, знаменитый немецкий ас-истребитель, — потому что 
мы слышали команды, умело и точно направлявшие «спитфай-
еры» и «харрикейны» против немецких самолетов в налете... 
Для нас этот радар и управление истребителями с земли 
явились неожиданностью, очень горькой неожиданностью».

Тем не менее дальнейших ударов по английским радар- 
ным станциям, которым 12 сентября был нанесен столь 
ощутимый урон, не последовало, и 15 августа, вдень, когда 
немецкая авиация получила тяжелый ответный удар, Геринг 
вообще отменил налеты на радарные станции, заявив: «Очень 
сомневаюсь, есть ли смысл продолжать налеты на радарные 
станции, поскольку ни одна из станций пока что не выве- 
дена из строя».

Вторым ключом к успешной обороне в небе над Южной 
Англией явилась так называемая секторная станция. Это 
был подземный центр управления, откуда «харрикейны» и 
«спитфайеры» наводили по радиотелефону на основе после- 
дних разведывательных данных, получаемых от радарных 
установок, от наземных постов воздушного наблюдения и от 
пилотов, находящихся в воздухе. Немцы, как отмечал Гал- 
ланд, наверняка слышали постоянные переговоры по радио 
между секторными станциями и пилотами в небе и в конце 
концов начали осознавать важность этих наземных центров 
управления. 24 августа они переключились на уничтожение 
секторных станций, семь из которых играли исключительно 
важную роль в противовоздушной обороне южных районов 
Англии и самой столицы. Это был удар по жизненно важ- 
ным объектам в системе английской противовоздушной 
обороны.

До этого дня казалось: исход воздушного сражения скла- 
дывается не в пользу люфтваффе. 17 августа немцы потеряли 
71 самолет против 27 английских. Тихоходные пикирующие 
бомбардировщики, которые помогали прокладывать дорогу 
немецкой победоносной армии в Польше и на Западе, для
английских истребителей оказались легкой добычей, и 17 ав- 
густа приказом Геринга их вывели из боя, сократив числен- 
ность бомбардировочной авиации на одну треть. Между 19 и 
23 августа в небе над Англией царило из-за плохой погоды 
затишье. Проанализировав складывавшуюся ситуацию, Ге- 
ринг из своего роскошного загородного имения Каринхалле 
расположенного недалеко от Берлина, отдал 19 августа при- 
каз: после улучшения погодных условий люфтваффе наце- 
лить свои удары исключительно на английские военно-воз- 
душные силы.

«Мы подошли к решающему моменту в воздушной войне 
против Англии, - заявил он. - Важнейшей задачей является 
нанесение поражения вражеским военно-воздушным силам. 
Нашей первой задачей является уничтожение истребителей 
противника».

С 24 августа по 6 сентября немцы ежедневно посылали 
в небо над Англией до тысячи самолетов, чтобы добиться 
поставленной цели. Тут рейхсмаршал оказался прав. Битва 
за Англию вступила в решающую фазу. Хотя английские 
пилоты порядком вымотались за месяц непрерывных воз- 
душных боев, совершая иногда по несколько боевых вылетов 
в день, они сражались мужественно, однако численное пре- 
восходство немцев начало сказываться. Пять передовых аэро- 
дромов истребительной авиации на юге Англии были осно- 
вательно разрушены, хуже того, шесть из семи ключевых 
секторных станций подверглись такой ожесточенной бом- 
бардировке, что на грани краха оказалась вся система связи. 
А это уже грозило Англии катастрофой.

Рост потерь начал сказываться на истребительной авиа- 
ции английской противовоздушной обороны. В те решаю- 
щие две недели - между 23 августа и 6 сентября - англичане 
потеряли 466 истребителей, включая серьезно поврежден- 
ные, немцы же потеряли 385 самолетов, из которых истре- 
бителей — 214. Более того, потери английских летчиков со- 
ставили 103 убитых и 128 тяжелораненых, то есть почти 
четверть личного состава. «Чаша весов склонилась не в пользу 
истребительного командования, — писал позднее Черчилль. ~ 
Это вызвало большую тревогу». Еще несколько таких w-
дель, и у Англии не стало бы никакой организованной 
противовоздушной обороны. В подобных условиях вторже- 
ние наверняка оказалось бы успешным.

Но в этот момент Геринг неожиданно допустил вторую
тактическую ошибку, которую по последствиям можно срав- 
нивать с приказом Гитлера остановить продвижение танков 
у Дюнкерка 24 мая. Ошибка Геринга спасла измотанные, 
обескровленные английские военно-воздушные силы и ста- 
ла одним из поворотных пунктов в истории крупнейшей 
воздушной битвы.

В то время когда английская истребительная авиация 
несла невосполнимые потери в воздухе и на земле, немецкая 
авиация 7 сентября переключилась на проведение массиро- 
ванных ночных налетов на Лондон. Английская истреби- 
тельная авиация получила передышку.

Что же произошло в лагере противника, если это приве- 
ло к изменению в тактике и оказалось роковым для често- 
любивых замыслов Гитлера и Геринга? Ответ на этот вопрос 
исполнен мрачной иронии.

Началось с того, что пилоты примерно десяти немецких 
бомбардировщиков в ночь на 23 августа допустили неболь- 
шую навигационную ошибку. Имея задачу сбросить бомбо- 
вый груз на авиационные заводы и нефтехранилища на окра- 
ине Лондона, летчики ошиблись в расчетах и сбросили бомбы 
на центр английской столицы, взорвав несколько домов и 
убив некоторое число мирных жителей. Англичане решили, 
что это преднамеренная бомбардировка густонаселенных квар- 
талов столицы, и на следующий вечер английская авиация в 
качестве ответной меры совершила налет на Берлин.

С военной точки зрения налет оказался малорезульта- 
тивным. Берлин в ту ночь был закрыт плотной пеленой 
облаков, поэтому только половина бомбардировщиков из 
81 посланного вышли на свои цели. Материальный ущерб 
был ничтожен, но зато моральный огромен, ведь впервые на 
Берлин упали бомбы.

«Берлинцы в оцепенении, — писал я в своем дневнике на 
следующий день, 26 августа. - Они не думали, что это может 
когда-нибудь случиться. Когда начиналась воина, Геринг заве- 
рил их, что этого не будет... И немцы поверили ему. Тем 
сильнее сегодня их разочарование. Нужно было видеть их лица, 
чтобы это понять».

Берлин хорошо охранялся двумя мощными поясами зе- 
нитных средств, и в течение трех часов, пока английские 
бомбардировщики носились над облаками, закрывавшими 
Для летчиков город, но и не позволявшими прожекторам 
обнаружить их, зенитные орудия вели самый интенсивный
огонь, какой я когда-либо наблюдал. Однако ни один само- 
лет не был сбит. Англичане сбросили также листовки, в 
которых говорилось, что «война, которую начал Гитлер, бу- 
дет продолжаться, пока жив сам Гитлер». Это была хорошая 
пропаганда, но взрывы бомб еще лучше.

В ночь на 29 августа английская авиация появилась над 
Берлином в более мощном составе, и я отметил в дневнике:

«Впервые в столице рейха есть убитые». Официально сооб- 
щалось, что в результате налета убито десять и ранено двад- 
цать девять человек. Нацистские заправилы пришли в ярость. 
Геббельс, сначала приказавший прессе опубликовать всего 
несколько строк о первом воздушном налете, теперь дал 
указание кричать вовсю о зверствах английских летчиков, 
бомбивших беззащитных детей и женщин в Берлине. Боль- 
шинство ежедневных газет вышли с одним и тем же аншла- 
гом: «Подлое нападение англичан». После третьего ночного 
налета заголовки газет гласили: «Английские воздушные 
пираты над Берлином».

«Главный эффект от непрерывных ночных налетов на Бер- 
лин, — отметил я 1 сентября в своем дневнике, — это сильней- 
шее разочарование народа и возникшие в умах немцев сомне- 
ния... Вообще-то бомбардировки не причинили тяжелого урона 
городу».

1 сентября была первая годовщина начала войны Делая 
запись в дневнике, я остановился на настроении людей, 
страдающих от нервного напряжения, которое вызвали тре- 
вожные бессонные ночи, неожиданные налеты и ужасный 
грохот зенитных орудий.

«В этом году германское оружие добилось таких побед, 
равных которым не было даже в блестящей военной истории 
этого воинственного народа. И все же война еще не закончена 
и не выиграна. И именно на этом сосредоточены все помыслы 
людей сегодня. Они жаждут мира. И они хотят, чтобы мир 
пришел до наступления зимы».

Гитлер посчитал необходимым 4 сентября выступить пе- 
ред народом в Шпортпаласте по случаю открытия кампании 
зимней помощи. Его выступление держали в секрете до 
самого последнего момента, очевидно, из опасения, что вра- 
жеские самолеты могут воспользоваться облачностью и со- 
рвать собрание, хотя оно проводилось за час до сумерек.

Я редко наблюдал, чтобы нацистский диктатор пребывал 
в таком саркастическом настроении и отпускал шутки, счи-
тавшиеся у немцев забавными, хотя Гитлер был почти лишен 
чувства юмора. Черчилля он называл не иначе как «небезыз- 
вестный военный корреспондент», а о Даффе Купере сказал:

«В немецком языке нет даже подходящего слова, чтобы точно 
его охарактеризовать. Только у баварцев оно есть. Слово это 
можно перевести как «старая истеричная курица».

«Болтовня мистера Черчилля или мистера Идена, — про- 
должал Гитлер, - уважение к преклонному возрасту не позво- 
ляет мне упомянуть о мистере Чемберлене — не означает для 
немецкого народа ровным счетом ничего. В лучшем случае это 
вызывает у него смех».

И Гитлер продолжал веселить аудиторию, состоявшую в 
основном из женщин, вызывая у них сначала смех, а затем 
истерические аплодисменты. Он вынужден был дать ответ 
на два самых важных вопроса, которые волновали каждого
немца: когда же будет осуществлено вторжение в Англию? 
Что будет предпринято в связи с ночными бомбардировка- 
ми Берлина и других немецких городов? Что касается пер- 
вого вопроса:

«В Англии все полны любопытства и постоянно спрашива- 
ют: «Почему он не приходит?» Будьте спокойны. Будьте спо- 
койны. Он идет! Он идет!»

Слушатели нашли шутку весьма забавной, но вместе с 
тем восприняли ее и как недвусмысленное обязательство. 
Что касается бомбардировок, то начал он с обычной фаль- 
сификации, а закончил зловещей угрозой:

«Ну теперь... мистер Черчилль демонстрирует новое по- 
рождение своего ума — ночные воздушные налеты. Черчилль 
осуществляет эти налеты не потому, что они обещают при- 
нести значительный эффект, а потому, что его авиация не 
смеет летать над Германией в светлое время... в то время как 
немецкие самолеты летают над английской землей каждый 
день... Едва увидев огоньки на земле, англичанин бросает бом- 
бу... на жилые кварталы, фермы и деревни».

И тут же последовала угроза:

«В течение трех месяцев я не отвечал, так как верил, что 
подобному безумию придет конец. Но мистер Черчилль воспри- 
нял это как признак нашей слабости. Теперь мы ответим 
налетом на налет.

Если английская авиация сбрасывает две, три или четыре 
тысячи килограммов бомб, то мы будем сбрасывать на них за 
одну ночь 150, 230, 300 или 400 тысяч килограммов».

В этом месте, согласно моим записям, Гитлер был вы- 
нужден сделать паузу, так как разразились истеричные апло- 
дисменты.

«Если они заявляют, — продолжал Гитлер, — что усилят 
налеты на наши города, то мы будем стирать с лица земли их 
города».

Здесь я отметил, что молодые дамы просто выходили из 
себя, истерично хлопая в ладоши. Когда они успокоились, 
Гитлер добавил:

«Мы покончим с этими ночными воздушными пиратами. Да 
поможет нам Бог!»

Судя по моим записям, услышав эти слова, «молодые 
немки вскочили на ноги, их груди высоко вздымались, и 
они принялись с неистовством выражать свое одобрение».

«Придет час, — закончил свое выступление Гитлер, — когда 
один из нас рухнет, но это будет не национал-социалистская 
Германия!»

При этих словах неистовствовавшие девицы издали ди- 
кие крики радости и принялись скандировать: «Никогда! 
Никогда!»

Несколько часов спустя выступление Гитлера передали в 
записи по радио, и министра иностранных дел Италии Чи-
ано, слушавшего передачу в Риме, оно озадачило. «Гитлер, 
должно быть, нервничает», — сделал он в связи с этим по- 
метку в дневнике.

Нервозность фюрера послужила существенным факто- 
ром при принятии фатального решения переключить люфт-
ваффе с успешных дневных налетов против английских ВВС 
на массированную ночную бомбардировку Лондона. Это ре- 
шение имело как военное, так и политическое значение и 
отчасти было принято в порядке мести за бомбардировки 
Берлина и других немецких городов, которые представляют- 
ся булавочными уколами по сравнению с деяниями авиации 
Геринга в английских городах, предпринятыми с целью по- 
дорвать этими опустошительными налетами на столицу волю 
англичан к дальнейшему сопротивлению. Если это удастся 
(а Гитлер и Геббельс в этом не сомневались), то, вероятно, 
отпадет и необходимость вторжения.

Итак, на исходе 7 сентября начался сильнейший воздуш- 
ный налет на Лондон. Немцы бросили на английскую сто- 
лицу, как мы уже видели, 625 бомбардировщиков и 648 ис- 
требителей. Примерно в 5 часов пополудни первая волна в
составе 320 бомбардировщиков под прикрытием истребите- 
лей появилась над Темзой и самолеты начали сбрасывать 
бомбовый груз на Вулидж, на нефтеперегонные заводы, элек- 
тростанции, склады и доки. Вскоре весь огромный район 
был охвачен пламенем. Население Сильвертауна оказалось в 
огненном кольце, и людей пришлось срочно эвакуировать 
по воде. С наступлением темноты, в 8 часов 10 минут, 
появилась вторая волна в составе 250 бомбардировщиков. И 
так до 4.30 воскресного утра немецкие самолеты волна за 
волной обрушивали на Лондон свой смертоносный груз. В 
7.30 вечера налеты возобновились силами 200 бомбардиров- 
щиков и продолжались всю ночь. Согласно официальным 
данным, приводимым английскими историками, за это вре- 
мя в городе погибло 842 человека и было ранено 2347, 
причинены огромные разрушения. Всю следующую неделю 
налеты на Англию совершались каждую ночь*.


* В это время средства ночной противовоздушной обороны еще 
не были усовершенствованы, и немцы несли ничтожные потери. -
Прим. авт.


И тогда, окрыленные успехом — или результатом, кото- 
рый они приняли за успех, - немцы решили осуществить на 
искалеченную, охваченную пожарами английскую столицу 
мощный дневной налет. Этот налет пришелся на воскресе- 
нье 15 сентября и вошел в историю как одно из решающих 
сражений войны.

Около 200 немецких бомбардировщиков под прикрыти- 
ем 600 истребителей появились над Ла-Маншем около по- 
лудня, держа курс на Лондон. Однако командование англий- 
ских ВВС было готово к встрече с этой армадой и на экранах 
радаров вело за ней наблюдение. Немецкие самолеты были 
перехвачены еще на подходе к столице. Некоторым из них, 
правда, удалось прорваться к городу, но в основном они 
были рассеяны, а часть бомбардировщиков оказались сбиты, 
не успев сбросить бомбовый груз. Через два часа накатилась 
еще более мощная волна немецких самолетов, но результат 
оказался тот же. Хотя англичане и заявили тогда, что сбили 
185 самолетов люфтваффе, но, как выяснилось после войны 
из немецких архивных документов, в действительности по- 
терь было значительно меньше - 56 немецких самолетов, из 
них 34 бомбардировщика. Англичане потеряли всего 26 са- 
молетов.

Этот день показал, что люфтваффе пока не в состоянии 
осуществлять крупные дневные налеты на Англию. А это 
означало, что перспективы высадки через Ла-Манш по-преж- 
нему весьма туманны. Поэтому 15 сентября стало поворот- 
ным пунктом - «перекрестком», по выражению Черчилля, -
в битве за Англию. На следующий день Геринг приказал 
изменить тактику и использовать бомбардировщики не для 
бомбардировки, а в качестве приманки для английских ис- 
требителей; при этом он хвастливо заявлял, что с вражески- 
ми истребителями «будет покончено в пределах четырех-
пяти дней». Гитлер и командующие армией и флотом лучше 
разбирались в обстановке и спустя два дня после решающего 
воздушного сражения- 17 сентября- фюрер отложил опе- 
рацию «Морской лев» на неопределенное время.

В этот мрачный период (с 7 сентября до 3 ноября) 
Лондону предстояло выдержать непрерывные ночные нале- 
ты, в которых участвовало в среднем 200 бомбардировщи- 
ков, так что иногда, как впоследствии признавался Чер- 
чилль, возникало опасение, что вскоре весь город превратится 
в груду развалин. В это же время большинство городов 
Англии, особенно Ковентри, подверглись ужасным разру- 
шениям, и тем не менее моральный дух англичан не был 
подорван, а уровень военного производства не упал, вопре- 
ки надеждам Гитлера. Как раз наоборот, английские авиаци- 
онные заводы - главные цели для бомбардировщиков люф- 
тваффе - обогнали в 1940 году Германию: англичане 
выпустили 9924 самолета, а немцы всего 8070. Немецкие 
потери в бомбардировщиках оказались настолько серьезны- 
ми, что восполнить их впоследствии, как это явствует из 
немецких секретных документов, так и не удалось, и люф- 
тваффе так и не оправились в полной мере от ударов, полу- 
ченных в то время в небе над Англией.

Немецкие военно-морские силы, ослабленные потеря- 
ми, понесенными ранней весной у берегов Норвегии, ока- 
зались неспособны, как признало командование, обеспечить 
десантирование войск и их прикрытие боевыми средствами 
флота. Без мощных ВМС и без господства в воздухе немец- 
кая армия была бессильна преодолеть воды пролива Ла-
Манш. Впервые в ходе войны планы Гитлера относительно 
дальнейших завоеваний оказались сорваны, и как раз в тот 
самый момент, когда, как мы убедились, он был уверен, что 
окончательная победа достигнута.

Он никогда не предполагал, да и никто до сих пор не 
предполагал, что решающее сражение произойдет в воздухе. 
Возможно, ему и в голову не приходило, что, когда над 
Европой сгущались зимние сумерки, десяток английских 
летчиков, сорвав планы немецкого вторжения, сохранили 
Англию в качестве огромного плацдарма для будущего осво- 
бождения континента. Его мысли волей-неволей поворачи- 
вались в другом направлении, а фактически, как мы убедим- 
ся, они уже повернулись.

Англия была спасена. Почти целое тысячелетие она 
успешно защищала себя посредством своей морской мощи. 
Ее лидеры, правда, очень немногие, преодолев свои заблуж- 
дения, о которых так много говорилось на страницах книги, 
в предвоенные годы поняли, что воздушная мощь в середине 
двадцатого столетия является решающим фактором оборо- 
ны, а маленький самолет-истребитель, ведомый пилотом,-
ее главным щитом. Как выразился в палате общин 20 августа 
Черчилль, когда исход воздушного противоборства был все 
еще не ясен, «в сфере человеческих конфликтов никогда 
еще люди не были так многим обязаны совсем немногим».

 
[на главную] [в раздел "библиотека"] [оглавление] [<<< назад] [далее >>>]

 
Сайт управляется системой uCoz