Военно-Морская Коллекция
 
Крах нацистской империи.
Уильям Ширер

© «The Rise and Fall of the Third Reich» by William L. Shirer, 1959

[на главную] [в раздел "библиотека"] [оглавление] [<<< назад] [далее >>>]
 
Накануне Пёрл-Харбора
 
Генерал Осима был большим любителем немецкой и 
австрийской классической музыки и, несмотря на всю на- 
пряженность обстановки, выехал в Австрию на Моцартовс-
кий фестиваль. Но долго наслаждаться прекрасной музыкой 
знаменитого австрийского композитора ему не пришлось. 
Срочный звонок из посольства 1 декабря заставил его по- 
спешно вернуться в Берлин, где его ждали указаний из 
Токио срочно заняться делом и добиться подписания Герма-
нией документа в полном соответствии с достигнутым со- 
глашением. Нельзя было терять времени.

И теперь, загнанный в угол, Риббентроп начал вилять. 
Очевидно, впервые осознав возможные последствия своих 
непродуманных обещаний, данных японцу, нацистский ми- 
нистр иностранных дел стал охладевать к ранее высказан- 
ным идеям и уклоняться от прямых ответов. Поздно вечером 
1 декабря он говорил Осиме, что ему необходимо посовето- 
ваться с фюрером, прежде чем брать какие-либо конкретные 
обязательства.

В среду, 3 декабря, японский посол снова прибыл на 
Вильгельмштрассе, чтобы решить этот вопрос, но Риббент- 
роп опять уклонился от конкретного ответа. На уговоры 
Осимы, утверждавшего, что обстановка крайне обострилась, 
министр иностранных дел отвечал, что, хотя лично он ратует 
за письменное соглашение, придется ждать прибытия фюре- 
ра из ставки в конце недели. В действительности же, как 
отмечает в своем дневнике не без удовольствия Чиано, Гит- 
лер вылетел на южный фронт в России, чтобы встретиться 
с генералом фон Клейстом, армии которого продолжали 
отходить под натиском русских.

В это же время японцы обратились к Муссолини, кото- 
рый не находился ни на каком фронте. 3 декабря японский 
посол в Риме обратился к дуче с официальной просьбой 
объявить войну Соединенным Штатам в соответствии с трой- 
ственным пактом, как только возникнет конфликт с Амери- 
кой. Посол выражал также желание заключить особое согла- 
шение, исключающее сепаратный мир. Японский переводчик, 
записал Чиано в своем дневнике, «дрожал как лист». Что 
касается дуче, то он заявил, что с удовольствием пойдет на 
это, но предварительно посоветуется с Берлином.

В германской столице, как убедился на следующий день 
Чиано, проявили исключительную осторожность.

«Возможно, мы пойдем навстречу японцам, — записал он в 
дневнике 4 декабря, - так как у нас нет иного выхода, однако 
идем спровоцировать американцев на вступление в войну все 
меньше и меньше нравится немцам. Муссолини же, напротив, 
рад этому».

Независимо от мнения Риббентропа, которому Гитлер 
все еше уделял некоторое внимание, решение об официаль- 
ных гарантиях Японии мог принять только сам нацистский 
вождь. В ночь на 5 декабря министр иностранных дел, ве-
роятно, получил от фюрера соответствующее разрешение и 
в 3 часа утра вручил генералу Осиме проект испрашиваемого 
японцами договора, в соответствии с которым Германия 
давала обещание присоединиться к Японии в войне против 
Соединенных Штатов и не заключать сепаратного мира. 
Сделав роковой шаг и следуя за своим лидером, полностью 
поменявшим политику, которую он упорно претворял в жизнь 
в течение двух последних лет, Риббентроп не мог удержаться 
от того, чтобы не подтолкнуть итальянского союзника по- 
следовать примеру Германии.

«Сон прерван беспокойным Риббентропом, - начал свою 
запись в дневнике 5 декабря Чиано. - Задержав ответ японцам 
на два дня, он не желает теперь терять ни минуты и в три 
часа ночи направляет ко мне (посла) Макензена, чтобы вру- 
чить проект тройственного соглашения в связи с вступлением 
японцев в войну, в котором содержится обязательство не 
заключать сепаратного мира. Они хотели, чтобы я разбудил 
дуче, но я этого не сделал, и дуче остался очень доволен».

Японцы получили проект договора, одобренный как 
Гитлером, так и Муссолини, но он еше не был подписан, 
и это их беспокоило. Они подозревали, что фюрер умыш- 
ленно затягивает его подписание, выдвигая конкретное 
условие: если Германия присоединится к Японии в войне 
против Соединенных Штатов, то Япония должна будет 
присоединиться к Германии в войне против России. В 
своих указаниях Осиме, переданных по телеграфу 30 нояб- 
ря, японский министр иностранных дел посоветовал, как 
поступать с этим деликатным вопросом, если его поднимут 
немцы и итальянцы:

«Если вас будут спрашивать о нашем отношении к Сове- 
там, скажите, что мы уже внесли ясность по этому вопросу 
в нашем заявлении, сделанном в июле. Скажите им, что наши- 
ми нынешними действиями в южном направлении мы не соби- 
раемся ослабить наше давление на Советы и что, если русские 
теснее сплотятся с Англией и Соединенными Штатами и 
будут проявлять по отношению к нам враждебность, мы го- 
товы обрушить на Россию всю нашу мощь. Однако в данный 
момент сложилась благоприятная обстановка для нанесения 
удара в южном направлении и пока что мы предпочитаем 
воздерживаться от каких-либо прямых действии на севере».

Наступило 6 декабря. В этот день Жуков начал контр- 
наступление под Москвой, и немецким армиям пришлось
откатываться назад, увязая в снегах, в сильнейший мороз. 
У Гитлера тем более появились основания требовать вы- 
полнения поставленного условия. В связи с этим в мини- 
стерстве иностранных дел в Токио витала тревога. Военно-
морская оперативная группа уже находилась в пределах 
досягаемости Пёрл-Харбора самолетами морской авиации, 
и только благодаря чуду ее еще не засекли ни американские 
корабли, ни самолеты. Но это могло случиться в любой 
момент. По радио из Токио передавалась длинная депеша 
для Номуры и Курусу, находившихся в Вашингтоне, где им 
предписывалось направиться 7 декабря, в воскресенье, ров- 
но в 13.00, к государственному секретарю Хэллу и вручить 
ноту, в которой Япония отклоняла последние американс- 
кие предложения, и подчеркнуть при этом, что переговоры 
прерваны «де-факто». Правители Токио в отчаянии обрати- 
лись в Берлин за письменными гарантиями поддержки 
Японии. Они все еще не доверяли немцам до такой степе- 
ни, чтобы поставить их в известность о своем намерении 
нанести на следующий день удар по Соединенным Штатам. 
Однако сильнее, чем когда-либо, они были обеспокоены, 
как бы Гитлер не воздержался от дачи таких гарантий, пока 
Япония нс согласится объявить войну не только Соединен- 
ным Штатам и Англии, но и Советскому Союзу. Оказав- 
шись в столь затруднительном положении, Того направил 
длинную депешу своему послу в Берлине, настаивая, чтобы 
Осима уклонялся от решения русского вопроса и не усту- 
пал, пока не почувствует, что это неизбежно. Сколь ни 
заблуждались японские генералы и адмиралы относительно 
своих возможностей одолеть Америку и Англию, однако у 
них хватало здравого смысла осознать, что воевать одно- 
временно с русскими, даже с немецкой помощью, немыс- 
лимо. Указания Того, данные им послу в Берлине в ту 
роковую субботу, 6 декабря, находящиеся в настоящее вре- 
мя у американцев, помогают составить любопытное пред- 
ставление о японской дипломатии и ее отношениях с тре- 
тьим рейхом.

«Мы бы хотели избежать... вооруженного столкновения с 
Россией, пока нам это не позволят стратегические обстоя- 
тельства; поэтому надо довести нашу позицию до немецкого 
правительства и вести с ним переговоры таким образом, что- 
бы оно, по крайней мере в настоящее время, не настаивало на 
обмене дипломатическими нотами по этому вопросу.

Обьясните им самым обстоятельным образом, что постав- 
ки американских материалов в Советскую Россию... невелики. 
да и сами материалы невысокого качества, и что в случае, 
если мы начнем войну против Соединенных Штатов, мы будем 
перехватывать все американские суда, следующие в Советс- 
кую Россию. Пожалуйста, приложите максимум усилий, что- 
бы прийти к согласию по этому вопросу.

Однако, если Риббентроп будет настаивать на предостав- 
лении нами гарантий в этом вопросе, поскольку в таком случае 
у нас не будет иного выхода, сделайте-, заявление о том, что 
мы в принципе против поставок военных материалов из Соеди- 
ненных Штатов через японские воды в Советскую Россию, и 
добейтесь их согласия по процедурному вопросу, что позволит 
добавить заявление о том, что до тех пор, пока стратегические 
соображения удерживают нас от войны с Советской Россией, 
мы не можем в полной мере осуществлять перехват судов.

В случае если немецкое правительство откажется co&ia-
ситься (с вышеизложенным) и поставит одобрение ^того во- 
проса в прямую зависимость от нашего участия в войне про- 
тив России и ит нашего обязательства не заключать 
сепаратный мир, у нас не останется другого выхода, лроме как 
отложить заключение договора».

У японцев не было оснований чересчур беспокоиться по 
этому поводу. По соображениям, неведомым токийским 
милитаристам, а впрочем, и не поддающимся логике, Гитлер 
не настаивал на вступлении Японии в войну с Россией 
одновременно с объявлением войны Америки и Англии, 
хотя, если бы он настоял на этом, война могла бы принять 
совершенно иной характер.

Во всяком случае, б декабря 1941 года японцы были 
полны решимости нанести мощный удар Соединенным Шта- 
там на Тихом океане, хотя ни в Вашингтоне, ни в Берлине 
никто не знал, где и когда этот удар будет нанесен. В то утро 
британское адмиралтейство доверительно информировало 
американское правительство об обнаружении крупного япон- 
ского флота вторжения, следовавшего курсом черед Сиамс- 
кий пролив к перешейку Кра. Это указывали на то, что 
японцы собираются сначала ударить по Таиланду и, возмож- 
но, но Малайе. В 9 часов вечера президент Рузвельт направил 
личное послание императору Японии, умоляя его присоеди-
ниться к поискам способов, которые помогли бы развеять 
сгущающиеся тучи, и в то же время предупреждая, что удар
японских вооруженных сил по Юго-Восточной Азии привел 
бы к непредсказуемой ситуации. В министерстве военно-
морского флота офицеры разведки подготовили очередную 
докладную о местонахождении главных японских боевых 
кораблей. В ней указывалось, что большинство из них нахо- 
дятся в японских портах, в том числе все авианосцы и другие 
боевые корабли, входившие в ударную оперативную группу. 
На самом же деле они на всех парах неслись к исходному 
району, расположенному в трехстах милях от Пёрл-Харбора, 
и готовили бомбардировщики к взлету на рассвете.

В тот же субботний вечер министерство военно-морско- 
го флота доложило президенту и государственному секрета- 
рю, что японское посольство занято уничтожением своих 
шифровальных кодов. Посольство сначала должно было рас- 
шифровать длинное послание Того, которое поступало в 
течение дня небольшими кусочками. Специалисты из ВМФ 
США тоже были заняты дешифровкой этих кусочков по 
мере их перехвата, и к 9.30 вечера офицер из штаба ВМФ 
уже доставил перевод первых тринадцати кусочков послания 
в Белый дом. Рузвельт в присутствии Гарри Гопкипса вни- 
мательно прочитал документ и сказал: «Это войнам. Но где 
и когда она начнется - об этом в донесении не говорилось. 
Не знал ничего конкретного даже адмирал Номура. Не знал 
и Адольф Гитлер. Он знал даже меньше, чем Рузвельт.

 
[на главную] [в раздел "библиотека"] [оглавление] [<<< назад] [далее >>>]

 
Сайт управляется системой uCoz