4 ноября, горя жаждой мести, Черчилль
предложил направить на Фолклендские острова броненосный крейсер, вооруженный
12-дюймовыми орудиями. «Но оказалось, что лорд Фишер настроен куда более
решительно,— писал Черчилль.— Он настаивал на двух
крейсерах». Джон Джеллико, главнокомандующий
Гранд-флитом, получил телеграмму: «Инвинсиблу» («Непобедимому») и «Инфлексиблу»
(«Непоколебимому») покинуть свои базы на Северном море и «срочно следовать
в Плимут». 8 ноября эти два броненосных крейсера вошли в Плимут, где поступили
в распоряжение вице-адмирала сэра Доветона Стерди.
 |
Вице-адмирал
Доветон Стерди на палубе своего флагмана "Инвинсибла" перед 12-дюймовыми
орудиями.
|
Опытный моряк, но самодур и упрямец,
Стерди получил назначение при несколько необычных обстоятельствах. В свое
время он был сторонником и протеже лорда Чарлза Бересфорда, заклятого врага
Фишера в войне за переустройство флота. Фишер люто ненавидел Стерди и решил
избавить Адмиралтейство от этого «чертова болвана» и «осла-аккуратиста»,
Черчилль, со свойственной ему дипломатичностью, убрал Стерди, предложив,
дабы тот не мозолил глаза Фишеру, назначить его главнокомандующим силами,
дислоцированными в южной части Атлантики и Тихого океана, поставив задачу
изловить Шпее.
Фишер согласился и приказал Стерди
к 11 ноября подготовить крейсера к походу. На все отводилось три дня. На
«Инвинсибле» возникла необходимость переложить топку, для чего требовался
огнеупорный кирпич. Плимутские верфи ответили, что раньше 13 ноября работу
не закончить. Фишер вскипел: крейсер выйдет 11-го, и точка. К тому же тринадцатое
число выпадало на пятницу. «Тоже мне, выбрали денек!» Черчилль поддержал
его и направил суперинтенданту верфей Адмиралтейства телеграмму: «Кораблям
выйти в море 11-го числа в среду. Все работы закончить к этому сроку. Ответите
лично». Адмирал-суперинтендант помчался на вокзал и первым же поездом прибыл
в Лондон, чтобы заявить протест: нельзя требовать невозможного. Фишер презрительно
приказал ему возвращаться к месту службы: обойдутся, мол, и без него, пока
тот едет, корабли выйдут в море. Так оно и случилось: Фишер распорядился
взять на борт бригаду каменщиков из вольнонаемных; бедняги перекладывали
топку на ходу. К двум броненосным крейсерам примкнули шесть легких и переделанное
в боевой корабль торговое судно «Македония» — его обшили броней. Они прибыли
на Фолкленды, где уже стоял на швартовых «Канопус», А на следующее утро
7 декабря к островам подошел Шпее.
Немецкий адмирал намеревался разрушить,
угольный порт, уничтожить суда противника, если таковые окажутся поблизости,
а затем выйти в дальний поход к берегам Германии — предприятие безнадежное.
На разведку были посланы «Нюрнберг» и «Гнейзенау».
Вскоре их впередсмотрящие заметили
клубы дыма, из чего был сделан вывод, что англичане, прежде чем сдаться,
подожгли склады угля. Затем увидели мачты и трубы. Но это их не остановило,
и они подошли к гавани на 13500 ярдов. И тут англичане дали два залпа.
То палили 12-дюймовки старика «Канопуса»
— а ведь когда-то Фишер вдохновенно мечтал подтопить его в какой-нибудь
гавани и превратить в форт! Тяжелый снаряд попал в трубу «Гнейзенау», сделал
в ней большую пробоину, но из строя корабль не вывел. «Гнейзенау» и «Нюрнберг»
развернулись и стали уходить от огня, последовав примеру «Шарнхорста»,
на борту которого находился сам Шпее; в кильватер флагману шли «Лейпциг»
и «Дрезден».
На этом сюрпризы для немцев не кончились.
Не успели они уйти от огня «Канопуса», как их наблюдатели заметили на горизонте
треногие мачты — верный опознавательный признак британских дредноутов и
броненосных крейсеров; ни на каких других кораблях треногих мачт не было.
Однако германская разведка, на которую, как правило, можно было положиться,
не доносила Шпее об обнаружении в этих водах тяжелых кораблей противника,
и приказа на отход, к чему вынуждали обстоятельства, не последовало. Ему
было доподлинно известно, что у англичан в этом регионе не было кораблей,
быстроходнее его, и он мог спокойно ждать, оценивая ситуацию, а в случае
необходимости быстро уйти. Но когда на выходе из гавани, разогнав машины
до скорости 28 узлов, грозно ворочая орудиями главного калибра (по восемь
12-дюймовых пушек на каждом) и изготавливаясь к стрельбе, показались «Инвинсибл»
и «Инфлексибл», Шпее понял, что песенка его спета. Немцы бежали.
При ясной погоде погоня походила
на увеселительную прогулку. Стерди, уверенный в своем превосходстве в скорости
и вооружении, отдал приказ командам обедать, не дожидаясь боя. К 12.45
замыкающий немецкой колонны оказался в пределах досягаемости англичан,
и Стерди поднял сигнал: «Вступаю в бой». Шпее приказал трем
легким крейсерам уходить, а «Гнейзенау»
и «Шарнхорсту» готовиться к бою.
 |
"Шарнхорст"
опрокинулся и тонет, "Гнейзенау" продолжает отстреливаиться
|
Комендоры флагмана Шпее, оглушённые
канонадой 12-дюймовых орудий неприятеля, вели ответный огонь, но их снаряды
не долетали до цели. Через три часа «Шарнхорст», получивший множество повреждений,
горел и завалился на борт. Стерди поднял сигнал
с предложением о сдаче, но ответа
не дождался. Около 16.15 «Шарнхорст» опрокинулся и затонул со всей своей
командой (765 человек), включая благородного Шпее.
«Гнейзенау» продолжал сражаться в
одиночку, прикрывая отход легких крейсеров, пытающихся уйти к берегам Южной
Америки, где их ждало спасение. Команда дралась с яростью обреченных. В
«Гнейзенау» попало до пятидесяти 12-дюймовых снарядов, но командир и не
думал сдаваться. Наконец в 17.40, расстреляв весь боезапас, потеряв давление
во всех котлах, лишившись 600 человек команды из 850, крейсер решил ускорить
собственную кончину. Командир отдал приказ открыть кингстоны и спустить
флаг. «Он призвал нас грянуть троекратное "Ура!" в честь Его Величества,—
вспоминает один из оставшихся в живых офицеров,— и приказал всем спасаться
кто как может. Когда корабль опрокинулся, я очутился в воде».
 |
Шлюпки
британского крейсера "Инвинсибл" подбирают уцелевших моряков с "Гнейзенау"
|
Британцы подобрали 190 уцелевших моряков,
барахтавшихся в холодной, подернутой нефтяной пленкой воде, «как комок
бурых водорослей», по словам одного из спасателей. Стерди выразил оставшимся
в живых немцам свое восхищение их мужеством, и особенно — отличной стрельбой.
«Примите наши соболезнования по поводу героической смерти вашего адмирала
и многих матросов и офицеров,— сказал он.— К сожалению, наши страны ведут
войну, и офицеры обоих флотов, многие из которых совсем недавно были товарищами,
выполняют свой долг перед родиной. Ваш адмирал, капитаны и офицеры до конца
оставались верными присяге».
Но жертва оказалась напрасной. Британские
крейсера догнали «Нюрнберг» и в 19.27 потопили его. Из 320 человек команды
спаслось лишь пять (на тонущих в холодной воде людей напали гигантские
альбатросы). «Дрездену» же удалось уйти; за ним охотились
несколько месяцев, и в конце концов
британский крейсер пустил его на дно у островов Хуан-Фернандес — откуда
вышел в свой последний путь адмирал Шпее...
<<<
Назад Далее >>>
|